|
|
ชะตาชีวิต CHATA CHEEWIT
ทำนอง: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช
คำร้อง: พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ
ร่วมกับ ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร
นกน้อยคล้อยบินมาเดียวดาย
คิดคิดมิวายกังวลให้หม่นฤทัยหมอง
ขาดมวลมิตรไร้คนสนิทคู่เคียงครอง
หลงใหลหมายปองคนปรานี
ขาดเรือนแหล่งพักพำนักนอน
ขาดญาติบิดรและน้องพี่
บาปกรรมคงมี
จำทนระทม
ท้องฟ้าสายัณห์ตะวันเลือน
แสงลับนับวันจะเตือนให้ใจต้องขื่นขม
หากเย็นลงฟ้าคงยิ่งมืดยิ่งตรอมตรม
ชีวิตระทมเพราะรอมา
จวบจันทร์แจ่มฟ้านภาผ่อง
เฝ้ามองให้เดือนชุบวิญญาณ์
สักวันบุญมา
ชะตาคงดี
|
เกร็ดน่ารู้
เพลงพระราชนิพนธ์ H.M. Blues: ชะตาชีวิต
เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๕
ทรงพระราชนิพนธ์หลังจากเสด็จขึ้นครองราชย์
และเสด็จพระราชดำเนินกลับไป
ทรงศึกษาต่อที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์อีกวาระหนึ่ง
ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ
นิพนธ์คำร้องภาษาอังกฤษ
วันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวครบ ๒๐ พรรษา
ในพ.ศ. ๒๔๙๐ ข้าราชการ นักเรียนและคนไทยในสวิตเซอร์แลนด์
ร่วมกันจัดงานเฉลิมฉลองติดต่อกันหลายวัน
ในวันเสาร์ที่ ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๙๐
มาตั้งวงเล่นดนตรีที่พระตำหนักวิลลาวัฒนา
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงดนตรีด้วย
ในงานมีการขายลอตเตอรี่ สำหรับช่วยคนจน
นอกจากการออกลอตเตอรี่แล้ว
มีการทายชื่อเพลงพระราชนิพนธ์ใหม่ H.M.Blues
ว่า H.M. แปลว่าอะไร ผู้ที่จะทาย
ต้องซื้อกระดาษสำหรับเขียนคำทายใบละครึ่งฟรังซ์
วงดนตรีบรรเลงเพลงให้ผู้ร่วมงานเต้นรำโดยไม่หยุดพัก
ระหว่างเลี้ยงอาหารว่างตอนดึก ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ
ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริร้องเพลงพระราชนิพนธ์เพลงใหม่
H.M. Blues เนื้อเพลงมีใจความว่า "คนอื่น ๆ ที่ไม่ได้เล่นดนตรี
ต่างก็อิ่มหนำสำราญกัน แต่พวกเราที่กำลังเล่นดนตรีต่างก็หิวโหย
และไม่มีแรงจะเล่นต่อไปอีกแล้ว"
ในงานไม่มีผู้ใดทายชื่อถูกเลยสักคนเดียว
สำหรับคำร้องภาษาไทย ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร
เป็นผู้ประพันธ์ แต่เนื่องจากในเวลานั้นคำร้องภาษาอังกฤษ
ไม่ได้พระราชทานลงมา และเพราะต้นฉบับอยู่ที่สวิตเซอร์แลนด์
ดร.ประเสริฐ จึงใส่คำร้องภาษาไทย ที่มีความหมายออกมาคนละแบบ
|
ลิขสิทธิ์: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพล อดุลยเดช
กลับสู่หน้าดัชนีบทเพลงพระราชนิพนธ์
|